gross negligence

美 [ɡroʊs ˈneɡlɪdʒəns]英 [ɡrəʊs ˈneɡlɪdʒəns]
  • 严重过失
gross negligencegross negligence
  1. The company were guilty of gross negligence .

    该公司犯有严重过失。

  2. Prosecutors said he acted with gross negligence and gave Jackson a lethal dose of the sedative propofol that caused his death in June 2009 .

    检察官说,他犯有严重过失,给杰克逊开出了致命剂量的异丙酚镇静剂导致2009年6月杰克逊的死亡。

  3. The court found the doctor guilty of gross negligence .

    法庭判定该医生犯了见不得人的疏失之罪。

  4. The difference between gross negligence and recklessness is a legal grey area .

    严重渎职与草率行事之间的区别是一个法律上的官区。

  5. In urgent management , managers are responsible only in respect of intention and gross negligence .

    在紧急事务管理时,仅就故意和重大过失负责。

  6. The first chapter is " The Importance to Distinguish Different Degree of Fault and Historical Evolution of Gross Negligence " .

    第一章为区分过失程度的重要性及重大过失的概念沿革。

  7. The hospital is guilty of gross negligence .

    医院有失职之过。

  8. BP has consistently said it would be able to rebut the charge of gross negligence .

    BP一直表示,将能够反驳严重疏忽的指控。

  9. Some scholars even define gross negligence as a third type of fault , together with intent and negligence .

    学术界更有分类将重大过失界定为与故意、过失相并列的第三种过错类型。

  10. This limitation does not apply in cases of gross negligence or willful misconduct .

    如果卖方未在上述期限内作出答复,刚买方的索赔要求刚被视为接受。

  11. These could reach $ 21bn , if BP is found to have acted with gross negligence .

    如果英国石油被认定存在重大过失,这部分罚金的数额可能将达到210亿美元。

  12. The employee can file a civil tort litigation when employer has the intent or gross negligence .

    雇主具有故意或重大过失时,雇员可以向雇主提起民事侵权赔偿诉讼。

  13. Doctor rivers was charged with gross negligence , unprofessional conduct and improper use of dangerous drugs .

    里佛斯医生被控犯有严重渎职,违反行业道德和滥用危险药品的行为。

  14. The partner has caused loss to the partnership due to his willful misconduct or gross negligence ;

    因故意或者重大过失给合伙企业造成损失;

  15. If gross negligence is not proved , the British company would face a maximum penalty of about $ 4.5bn .

    如果不能证明存在重大过失,那么这家英国公司将面临最高大约45亿美元的罚款。

  16. They were accused of gross negligence .

    他们被控犯有重大过失。

  17. Excluding one party 's liability for property loss caused to the other party by its intentional misconduct or gross negligence .

    因故意或者重大过失造成对方财产损失的。

  18. To the second question , Standards for intentional misconduct or gross negligence , should adopt comprehensive standard combine subjective and objective .

    对于第二个问题,对故意或重大过失的认定标准,应该采取综合的标准把主客观结合起来。

  19. That 's a gross negligence .

    那是个重大的疏忽。

  20. Theoretically , negligence has been specified into three categories : gross negligence , ordinary negligence and slight negligence .

    在理论上,过失被分为重大过失、一般过失与轻微过失。

  21. To a great extent , gross negligence determines whether the behavior person needs to shoulder the responsibility or not , and the means to should .

    对重大过失的认定在很大程度上决定了行为人是否需要承担责任,以及承担责任的大小、方式。

  22. However , the exception is in cases when the payment is made by the payer through malice or with gross negligence .

    但是,付款人以恶意或者有重大过失付款的除外。

  23. BP , which has always denied gross negligence , has set aside $ 41bn for total estimated costs associated with the accident .

    一直否认自己存在重大过失的BP,已拨备出410亿美元用于支付其所估计的、与漏油事故相关的全部费用。

  24. The fault according to the degree of breach of duty of care can be divided into gross negligence , general negligence and minor mistakes .

    而过失根据其违反注意义务的程度又可分为重大过失、一般过失和轻微过失。

  25. The drawee or his agent who makes payment out of ill intention or with gross negligence shall bear liability on his own .

    付款人及其代理付款人以恶意或者有重大过失付款的,应当自行承担责任。

  26. Loss of or damage to the insured property or expenses caused by intentional act or gross negligence of the Insured or his representative ;

    被保险人及其代表的故意行为或重大过失引起的任何损失和费用;

  27. In the application of conditions , subjective elements should include intentional and gross negligence , objective elements should include illegal acts , actual damages and causation .

    在适用条件上主观要件应包括故意和重大过失,客观要件包括违法行为、损害事实及因果关系。

  28. This exclusion from liability does not apply in the event of intent or gross negligence by the management or leading employees of the Seller .

    排除不专心或重大过失情形下由卖主的管理或主导雇员所导致的。

  29. Howsoever , caused , except in the case of Gross Negligence or Wilful Misconduct of any of the other Parties .

    无论怎样,引起的除非严重疏忽或故意不当行为的任何其他缔约方的情况下。

  30. As for the constitutive requirement , the subjective psychology of the actor should be put emphasis on , and the subjective constitutive requirements are intention and gross negligence .

    就该责任的构成要件而言,应注重行为人的主观心理状态,惩罚性赔偿的主观构成要件是故意或重大过失。